-
1 vino rosso
итал.а) = vin rougeSyn:б) (итальянский термин, обозначающий красные вина определенного региона, изготовленные из смеси разрешенных сортов винограда, для каждого региона список этих сортов индивидуален)See: -
2 vino bianco
итал.а) = vin blancб) (итальянский термин, обозначающий белые вина определенного региона, изготовленные из смеси разрешенных сортов винограда, для каждого региона список этих сортов индивидуален)See: -
3 vino rosato
итал.а) = vin roseб) (итальянский термин, обозначающий розовые вина определенного региона, изготовленные из смеси разрешенных сортов винограда, для каждого региона список этих сортов индивидуален)See: -
4 Rosso Conero
итал.Россо Конеро (зона контролируемого наименования, расположенная в окрестностях города Анкона в итальянском регионе Марке и производит вина, считающиеся лучшими в этом регионе; местные сухие красные вина производят на 85 % из сорта Монтепульчано и 15 % Санджовезе; они обладают рубиново-красным цветом, приятным винным ароматом и терпким, экстрактивным, округлым, гармоничным вкусом с выраженными танинами, содержат 11,5 % алкоголя)See: -
5 vino tinto
итал. -
6 ♦ red
♦ red /rɛd/A a.1 rosso: red cherries, ciliegie rosse; red hair, capelli rossi; red roses, rose rosse; red wine, vino rosso2 (polit.) rosso; comunistaB n.1 [uc] (color) rosso: deep red, rosso scuro; bright red, rosso vivo; Red is my favourite colour, il rosso è il mio colore preferito; She was dressed in red, era vestita di rosso; to wear red, vestire di rosso; the different reds of a sunset, i vari rossi di un tramonto2 [u] rosso; vino rosso; a bottle of red, una bottiglia di vino rosso; Do you prefer red or white?, preferisci del vino rosso o bianco?4 [u] rosso; luce rossa5 (di solito al pl.) rosso; socialista; comunista; (stor.) bolscevico: (iron., antiq.) to see Reds under the bed, vedere comunisti dappertutto; (stor.) the Reds and the Whites, i Rossi e i Bianchi; i bolscevichi e i russi controrivoluzionari ( dopo il 1917)● red alert, allarme rosso □ (zool.) red ant ( Formica rufa), formica rossa □ (stor.) the Red Army, l'Armata Rossa □ the Red Arrows, le «Red Arrows» ( pattuglia acrobatica della Royal Air Force) □ (trasp.) Red Arrow Bus, autobus dalla ferrovia alla zona centrale di Londra □ (polit.) red-baiting, attacchi (o persecuzione) con l'accusa di comunismo □ ( judo) red belt, cintura rossa □ (med.) red-blind, affetto da protanopia; protanope □ (med.) red-blindness, protanopia □ (biol.) red blood cell, globulo rosso □ red-blooded, ( di persona) vigoroso, gagliardo; ( di romanzo, ecc.) emozionante, pieno d'azione □ red book, annuario dei nomi di personaggi di spicco □ red-brick ► redbrick □ (stor.) the Red Brigades, le Brigate Rosse □ ( calcio) red card, cartellino rosso □ to get the red carpet treatment, essere accolto con tutti gli onori □ to roll out the red carpet for sb., accogliere q. con tutti gli onori □ ( USA) red cent, centesimo di dollaro ( un tempo di rame): I don't care a red cent, non me ne importa un fico secco □ (fam.) Red China, la Cina popolare □ the Red Crescent, la Mezzaluna Rossa □ red cross, croce di San Giorgio ( rossa su campo bianco: emblema dell' Inghilterra) □ the Red Cross, la Croce Rossa □ (zool.) red deer ( Cervus elaphus), cervo nobile; cervo europeo □ the Red Devils, (mil.) il reggimento dei paracadutisti inglesi; ( sport) i calciatori del Manchester United □ (naut.) the red ensign, la bandiera rossa ( della marina mercantile britannica) □ ( USA) red eye, (fam.) aereo in volo notturno; ( slang) whisky da strapazzo □ red eyes, occhi rossi □ red-faced, rosso in viso ( per imbarazzo, rabbia, ecc.) □ red flag, bandiera rossa ( segno di pericolo; stendardo della rivoluzione); (fig.) drappo rosso, cosa che mette paura □ the Red Flag, Bandiera Rossa ( l'inno socialista o comunista) □ (astron.) red giant, (stella) gigante rossa □ (zool.) red grouse ( Lagopus scoticus), pernice rossa della Scozia □ (polit., stor.) Red Guard, guardia rossa □ red-haired, dai capelli rossi □ red-handed, con le mani nel sacco; in flagrante: He was caught red-handed, è stato colto in flagrante □ (relig.) red hat, berretta cardinalizia; (fig.) la porpora ( dignità e ufficio di cardinale) □ red-headed, ( di una persona) dai capelli rossi; ( di un uccello, ecc.) dalla testa rossa □ (zool.) red-headed woodpecker, picchio capirosso □ (metall.) red heat, calore rosso □ red herring, aringa affumicata; (fig.) falsa traccia, diversivo; ( USA, fin., = red herring prospectus) manifesto di emissione preliminare □ red-hot, incandescente; (fig.) furibondo; (sost., slang USA) ‘hot dog’: red-hot anger, ira furibonda; ( sport, ecc.) red-hot favourite, superfavorito; red-hot news, notizie freschissime □ (antiq.) Red Indian, pellerossa □ red ink, inchiostro rosso; (fam., banca, fin.) indebitamento: The paper was covered in red ink, la copia era ricoperta di correzioni in rosso; We are drowning in a sea of red ink, siamo sommersi dai debiti □ red-ink, in inchiostro rosso; ( banca, fin.) passivo □ (miner.) red lead, minio □ (miner.) red-lead ore, crocoite □ red-lead paint, vernice al minio; antiruggine □ red-lead undercoat, mano di antiruggine □ red-letter day, ( un tempo) giorno festivo ( dal colore usato nei calendari); (fig.) giorno memorabile □ red light, luce rossa; semaforo rosso: (autom.) when the red light shows, quando il semaforo è rosso; to jump a red light, «bruciare» il rosso □ red-light district, distretto a luci rosse □ ( USA) red-lining, rifiuto di un mutuo o di un contratto assicurativo a persone che vivono in aree degradate o a rischio □ (antiq. o offensivo) red man, pellerossa □ ( pallanuoto) red marker, linea rossa di fondocampo □ red meat, carne rossa (spec. di manzo) □ (zool.) red mullet ( Mullus surmuletus), triglia di scoglio □ (bot.) red oak ( Quercus rubra), quercia rossa □ (miner.) red ochre, ocra rossa □ red pepper, peperone rosso; ( anche) pepe di Caienna □ (bot.) red pine ( Pinus resinosa), pino americano □ ( USA) Red Power Movement, movimento in favore degli indiani d'America □ a red rag ( to a bull), (fig.) una provocazione □ red rear light, fanale posteriore ( di una bici o una moto) □ ( USA) red ribbon, premio dato al secondo classificato □ (autom.) red route, strada con divieto di parcheggio (spec. a Londra) □ the Red Sea, il Mar Rosso □ (polit., USA) red state, Stato a maggioranza repubblicana □ red shift ► redshift □ ( ginnastica) red signal, segnale rosso □ red tail-lights, (autom.) fanali posteriori, fanalini di coda; (aeron.) luci di coda □ red tape, nastro rosso; (fig.) lungaggine burocratica □ red top, quotidiano popolare □ (bot.) red weed, ( Papaver rhoeas) rosolaccio; ( Phytolacca americana) fitolacca □ red worm, lombrico rosso ( usato come esca) □ as red as a beetroot, rosso come un peperone □ ( banca) to be in the red, essere in rosso; avere il conto scoperto □ to become (o to go) red in the face, diventare rosso; arrossire □ ( banca) to go into the red, andare in rosso; andare sotto (fam.) □ ( banca) to get out of the red, tornare in credito □ (fig.) to caught red-handed, essere colto con le mani nel sacco □ (fig.) to see red, vedere rosso, infuriarsi. -
7 claret
['klærət]1) (wine) = vino rosso bordeaux2) (colour) rosso m. violaceo, bordeaux m.* * *claret /ˈklærət/A n.B a.(color) rosso violaceo; paonazzo● claret cup, bevanda ghiacciata di vino rosso, succo di limone, zucchero, brandy (o sherry, ecc.).* * *['klærət]1) (wine) = vino rosso bordeaux2) (colour) rosso m. violaceo, bordeaux m. -
8 ♦ wine
♦ wine /waɪn/n.1 [uc] vino: I don't drink wine, non bevo vino; DIALOGO → - Ordering food 1- I'd like some wine, vorrei del vino; various Italian wines, vari vini italiani; sparkling wine, vino spumante; still wine, vino «fermo» ( non spumante); dry wine, vino secco; sweet wine, vino dolce; red wine, vino rosso; white wine, vino bianco; table wine, vino da pasto; ( al ristorante) house wine, vino della casa; vino in caraffa4 [u] colore del vino rosso; colore rosso scuro● wine bar, enoteca; bar (o piccolo ristorante) in cui si beve vino □ wine bottle, bottiglia da vino □ ( al ristorante) wine card, lista dei vini □ wine cellar, cantina □ wine cooler, secchiello del ghiaccio ( per tener fresco il vino); ( USA) bevanda di vino e succo di frutta □ wine country, distretto vitivinicolo □ wine gum, caramella gommosa □ (econ.) wine lake, grande eccedenza di produzione vinicola (spec. nell'Unione Europea) □ wine lees, feccia □ wine merchant, vinaio □ (bot.) wine palm, palma da vino □ wine shop, spaccio di vini; fiaschetteria □ wine stone, deposito di tartaro nelle botti □ wine taster, degustatore di vini; tastevin (franc.) □ wine vault, cantina □ wine waiter, sommelier (franc.) □ wine whey, bevanda di vino e latte cagliato □ to make wine, vinificare □ new wine in old bottles, vino nuovo in bottiglie vecchie; (fig.) fermento di idee e cose nuove, che le vecchie istituzioni non riescono a contenere.(to) wine /waɪn/A v. t.B v. i.bere vino (spec. a una festa)● to wine and dine, mangiare e bere a volontà; offrire da bere e da mangiare a (q.) (spec. in un buon ristorante). -
9 Velletri
итал.Велетри (зона контролируемого наименования, расположенная на северо-востоке от Рима в итальянской области Лацио, производит белые вина — от сухих до сладких, из сортов Треббиано и Мальвазия (могут быть также игристыми), и красные — из Санджовезе, Монтепульчиано и Чезанезе (Cesanese), которые могут быть сухими и полусладкими)See: -
10 Oltrepo Pavese
итал.Ольтрепо Павезе (самая большая зона контролируемого наименования, расположенная на юго-западе итальянской области Ломбардия, производит две трети ломбардийских вин категории DOC; два основных наименования этой области — "Буттафуоко" (Buttafuoco) и "Сандже ди Джуда" (Sangue di Giuda); эти красные вина производятся из сортов Барбера, Кроатина (Croatina), Пино Неро и некоторых местных сортов, они могут быть спокойными, но чаще они игристые (фриццанте); "Буттафуоко" — сухие, "Сандже ди Джуда" варьируются от сухих до сладких; те же сорта винограда используются для производства обыкновенных смешанных и сортовых красных вин и розовых, белые вина изготавливают из Кортезе, Муската, Пино Гриджо и местных разновидностей Ризлинга, эти вина также могут быть как сухими, так и сладкими, спокойными и игристыми)See: -
11 Solopaca
итал.Солопака (зона контролируемого наименования, расположенная в итальянской области Кампанья; производит белые и красные вина из сортов Санджиовезе, Пьедироссо (Piedirosso), Альянико (красные) и Треббиано, Мальвазия (Malvasia), Кода ди Вольпе (Coda di Volpe) (белые))Solopaca Bianco — "Солопака" белое
See: -
12 vinaceous
-
13 other
['ʌðə(r)] 1.1) (what is left, the rest) altro2) (alternative, additional) altro3) (alternate)every other Saturday — ogni due sabati, un sabato sì e uno no
4) (different, not the same) altrosome other time, perhaps — un'altra volta, forse
at all other times, phone Paul — fuori da quelle ore, telefona a Paul
the other woman — (mistress) l'altra
5) (opposite) altro6) (recent)7) (in lists)he will visit Italy, amongst other places — visiterà, tra gli altri posti, l'Italia
I have no choice other than to fire her — non ho altra scelta che licenziarla; (anything or anyone but)
2.it was none the other than the prime minister (himself) — non era altri che il primo ministro (in persona)
some like red wine, others prefer white — ad alcuni piace il vino rosso, altri preferiscono il bianco
somebody o someone or other recommended Paul qualcuno ha raccomandato Paul; I read it in some book or other l'ho letto in un (qualche) libro; somehow or other in un modo o nell'altro; he's called Bob something or other — si chiama Bob qualcosa
••my other half — colloq. la mia (dolce) metà
* * *1.1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) altro2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) altro3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.)•2. conjunction(or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) altrimenti, se no- other than
- somehow or other
- someone/something or other
- somewhere or other* * *['ʌðə(r)] 1.1) (what is left, the rest) altro2) (alternative, additional) altro3) (alternate)every other Saturday — ogni due sabati, un sabato sì e uno no
4) (different, not the same) altrosome other time, perhaps — un'altra volta, forse
at all other times, phone Paul — fuori da quelle ore, telefona a Paul
the other woman — (mistress) l'altra
5) (opposite) altro6) (recent)7) (in lists)he will visit Italy, amongst other places — visiterà, tra gli altri posti, l'Italia
I have no choice other than to fire her — non ho altra scelta che licenziarla; (anything or anyone but)
2.it was none the other than the prime minister (himself) — non era altri che il primo ministro (in persona)
some like red wine, others prefer white — ad alcuni piace il vino rosso, altri preferiscono il bianco
somebody o someone or other recommended Paul qualcuno ha raccomandato Paul; I read it in some book or other l'ho letto in un (qualche) libro; somehow or other in un modo o nell'altro; he's called Bob something or other — si chiama Bob qualcosa
••my other half — colloq. la mia (dolce) metà
-
14 red wine vinegar
-
15 Lacryma Christi del Vesuvio
итал.Лакрима Кристи дель Везувио (зона контролируемого наименования, расположенная в вулканической части (близ вулкана Везувий) итальянской области Кампанья ("лакрима Кристи" означает "слезы Христа"); эта же территория является зоной наименования Везувио (Vesuvio DOC); обе эти зоны производят красные, розовые и белые вина из одних и тех же сортов винограда: красные — из Пьедироссо (Piedirosso), Сьяскинозо (Sciascinoso) и Альянико; белые — из Вердека (Verdeca), Кода ди Вольпе (Coda di Volpe), Фаланьина (Falanghina) и Греко; отличие вин этих наименований только в том, что LCV содержит 12 % алкоголя, что на 1 % больше, чем у "Везувио", и выпускается, кроме того, в игристой и ликерной версиях)See:Англо-русский толковый словарь "Вино" > Lacryma Christi del Vesuvio
-
16 plonk
I [plɒŋk]1) (sound) tonfo m., suono m. sordo2) colloq. (wine) = vino poco costosoII [plɒŋk]verbo transitivo colloq. sbattere [plate, bottle]* * *[ploŋk](to place or put noisily and rather clumsily: He plonked his books on the table; She plonked herself down in front of the fire.) lasciar cadere; lasciarsi cadere* * *I [plɒŋk] n Brit(fam: wine) vino ordinarioII [plɒŋk]1. n(sound) tonfo2. adv3. vtfam, (also: plonk down) appoggiare pesantementeto plonk o.s. down — lasciarsi cadere (di peso)
* * *plonk /plɒŋk/A n.B avv.(to) plonk /plɒŋk/A v. i.B v. t.lasciar cadere con un tonfo (o di peso); sbattere: He plonked the coins on the counter, sbatté le monete sul bancone● to plonk oneself, lasciarsi cadere di peso; gettarsi (o buttarsi) di schianto ( su una sedia, a letto, ecc.).* * *I [plɒŋk]1) (sound) tonfo m., suono m. sordo2) colloq. (wine) = vino poco costosoII [plɒŋk]verbo transitivo colloq. sbattere [plate, bottle] -
17 Etna
итал.Этна (зона контролируемого наименования, расположенная на восточных склонах знаменитого итальянского вулкана Этна; здесь производятся красные, розовые вина в основном из винограда сорта Нерелло (Nerello) и белые вина из сортов Карриканте (Carricante), Катарратто (Catarratto), Треббиано и Минелла Бьянка (Minnella Bianca); лучшим вином этой зоны считается белое вино категории "супериоре" (Bianco Superiore), которое производится из минимум 80% сорта Карриканте, это сухое, деликатное вино с минимальным содержанием алкоголя 12%, лучше всего его пить в первые 2 года)See: -
18 Breganze
итал.Бреганце (зона контролируемого наименования, расположенная в итальянской винодельческой области Венето, производящая одноименные сортовые вина: "Каберне" (из сортов Каберне Фран и Каберне-Совиньон), Пино Бьянко, Пино Гриджо, Пино Неро и Веспайоло (Vespaiolo) (из одноименных сортов), а также смешанные белые (бьянко) и красные (россо) вина из смеси вышеперечисленных сортов с добавлениями других (Совиньон блан, Мерло и др.))See: -
19 Cerveteri
итал.Черветери (зона контролируемого наименования, расположенная на северо-запад от Рима в итальянской области Лацио, производит красные вина (россо) из сортов Санджовезе, Монтепульчиано, Чезанезе (Cesanese), Кариньян, Канайоло (Canaiolo) и Барбера, и белые вина из Треббиано и Мальвазия, с добавлением большого количества других сортов)See: -
20 Colli Berici
итал.Колли Беричи (зона контролируемого наименования, расположенная в центральной части итальянской области Венето; производит одноименные белые и красные сортовые вина, всего их семь: "Каберне" (из винограда Каберне-Совиньон и Каберне Фран), "Гарганега", "Мерло", "Пино Бьянко", "Совиньон" (из Совиньон Блан), "Токай бьянко" и "Токай россо"; для большинства этих вин разрешено добавление 15 % других сортов)See:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vino rosso — /vinoʊ ˈrɒsoʊ/ (say veenoh rosoh) noun an Italian red wine. {Italian} …
Vino Nobile di Montepulciano — es un vino tinto producido en los viñedos que rodean la ciudad de Montepulciano, Italia. El vino se hace principalmente con uvas de la variedad Sangiovese (conocida localmente como Prugnolo) (mínimo de 70%), mezclado con Canaiolo Nero (10% 20%) y … Wikipedia Español
vino — vì·no s.m., agg.inv. 1. s.m. FO bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del mosto d uva: vino dolce, leggero, abboccato, amabile, asciutto, secco, d annata, vini italiani, francesi, imbottigliare, travasare il vino, un bicchiere, un litro,… … Dizionario italiano
vino — {{hw}}{{vino}}{{/hw}}s. m. 1 Bevanda alcolica ottenuta dalla fermentazione del mosto d uva, per lo più in presenza di vinacce: vino rosso, bianco; vino da pasto, da dessert; vino secco, asciutto, dolce | Vino passito, fatto con uva passa | Vino… … Enciclopedia di italiano
rosso — rós·so agg., s.m. FO 1. agg., di colore simile a quello dei papaveri, dei pomodori maturi e delle ciliege: vestito rosso, vernice rossa, rose rosse 2a. agg., che ha un colorito particolarmente acceso: essere rosso in viso, avere le mani rosse;… … Dizionario italiano
Vino Nobile di Montepulciano — is a red wine with Denominazione di Origine Controllata e Garantita status produced in the vineyards surrounding the town of Montepulciano, Italy. The wine is made primarily from the Sangiovese grape varietal (known locally as Prugnolo gentile )… … Wikipedia
Vino toscano — Toscana. El vino toscano es el vino italiano producido en la Toscana, región ubicada en el centro de Italia, a lo largo del mar Tirreno, y uno de los productores de vino mundiales más notables. Los Chianti, Brunello di Montalcino y Vino Nobile di … Wikipedia Español
Vino de Andalucía — Bodega andaluza. Andalucía tiene una tradición milenaria en el cultivo de la vid y en la elaboración de vinos que han gozado de gran prestigio y fama en todo el mundo. Los vinos andaluces pertenecen a una estirpe de vinos antiguos como los… … Wikipedia Español
rosso — {{hw}}{{rosso}}{{/hw}}A agg. 1 Che è del colore del sangue vivo, della porpora, del rubino e sim.: abito, vino –r; bandiera, camicia rossa | Capelli rossi, fulvi o rossicci | A luci rosse, pornografico | Diventare –r, arrossire per vergogna,… … Enciclopedia di italiano
vino — s. m. (fig.) ubriachezza, bacco, bere FRASEOLOGIA vino di mele, sidro □ vino di riso, sakè □ reggere il vino, riuscire a berne tanto senza ubriacarsi □ dire pane al pane e vino al vino, parlare con franchezza. NOMENCLATURA v … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vino Nobile di Montepulciano — Weinfässer mit dem berühmten Vino Nobile in einer Cantina in Montepulciano Der Vino Nobile di Montepulciano aus dem gleichnamigen Städtchen in der Südtoskana gehört zu den drei großen Sangiovese Weinen dieser Region. Die besten Exemplare… … Deutsch Wikipedia